Nos parutions >

Inch Allah, j'arrive  
Farid BOUAROUR   
Le Bonheur est dans la classe  
Marie-Véronique GAUTHIER   
Quelques années de trop  
Pierre LESCHEMELLE   
Les Chants de l'ombre  
Saülo MERCADER   
Paroles de bourreau  
. MEYSSONNIER Fernand et BESSETTE Jean-Michel   
Une Jeune fille en guerre  
Maroussia NAÏTCHENKO   
L'Enfant hérisson  
Katia ROHDE   



 

Témoignages
Katia ROHDE
L'Enfant hérisson

traduit en coréen

Pays

traduit en italien

Pays
 

L'Enfant hérisson

Autobiographie d'une autiste suivi de MÉTAMORPHOSES

Première édition : traduit en italien et en allemand.

« C'est un livre étrange et beau, de ceux qui d'emblée vous prennent et ne vous lâchent plus. Un récit poétique, inspiré, métaphorique, reflet d'un monde inconnu où couleurs, odeurs se répondent... L'Enfant hérisson relève du mystère de l'écriture, il évoque Rimbaud, Nerval. Ce livre est une énigme, un défi lancé à la science. » (Le Monde, « Pages Horizons », 15 février 2000).

Katia Rohde est autiste. Considérée comme « handicapée mentale » jusqu’en 1994, elle fréquente des institutions spécialisées jusqu’au jour ou une éducatrice, Marie, découvre, grâce à la méthode de « communication soutenue », sa vive intelligence et sa prodigieuse mémoire.

En fait, à l’insu de tous ceux qui la côtoient, Katia sait lire depuis très longtemps sa langue maternelle, l’allemand. Elle connaît aussi le français, l’anglais, l’arabe, a des notions de latin, de russe, d’italien et même de suahéli… ! Avec l’aide de sa mère, Katia écrit alors son « autobiographie » — racontant ses terribles tourments, livrant ses étranges sensations, ses désirs inassouvis… Murée dans son silence, enfermée sous le regard des autres, Katia le hérisson, — c’est ainsi qu’elle se surnomme — nous offre dans ce texte d’une grande richesse poétique, nourri d’images singulières, un témoignage exceptionnel sur la vie intérieure d’une autiste.

La passion de l’écriture ne quittera plus Katia Rohde et Métamorphoses, ensemble de nouvelles s’inspirant d’Ovide, viennent aujourd’hui confirmer son insolite et étonnant don littéraire.

Katia Rohde, de nationalité allemande, est née en 1971. Elle a traduit elle-même son ouvrage en français. Celui-ci a d’abord été publié (1999) en France, puis en Allemagne, en Italie et en Corée.

Cette nouvelle édition est revue et augmentée de cinq nouvelles.

acheter>> L'Enfant hérisson : Suivi de Métamorphoses

Prix 20 - 224 pages - 2006 - ISBN 978-2-84952-017-8



 
 

 

 

LITTERATURE ROMANS  - LITTERATURE SUR UN THEME   -  LITTERATURE COREENNE  -  BEAUX-ARTS  -  HISTOIRE DE...  -  HISTOIRE MOYEN AGE
HISTOIRE MODERNE  -  HISTOIRE GUERRE 1914-1918  -  HISTOIRE CONTEMPORAINE  -  HISTOIRE DES RELIGIONS  -  FAITS DE SOCIÉTÉ  -  TEMOIGNAGES
SCIENCES POLITIQUES
  -  ETHNOLOGIE TRADITIONS POPULAIRES  -  ETHNOLOGIE ENQUETES  -  PSYCHANALYSE  -  PSYCHOLOGIE  -  GENERATION MITTERRAND

ACCUEIL - LISTES DE TITRES - A PARAITRE - LA MAISON D'EDITION - PLAN DU SITE

Nb de visiteurs:65179
Nb de visiteurs aujourd'hui:38
Nb de connectés:3